Les médias et les différents résultants de votations selon les régions linguistiques

Contexte En Suisse, les votations se distinguent de manière frappante dans leurs résultats selon les régions linguistiques. La différence a été particulièrement nette à l’occasion de la votation sur l’Espace économique européen, en 1992. Les médias diffusent une représentation différente du collectif politique selon les régions linguistiques, à l’approche de la votation et après.
But Cette étude empirique porte sur le travail de compte rendu des médias. Le but est d’observer les différences culturelles et linguistiques de ces discours et de comprendre les processus à l’oeuvre quand les journalistes s’expriment avant et après des votations. Le projet couvre une période d’environ vingt ans, à la lumière de la votation sur la naturalisation facilitée et de celle sur l’introduction de l’assurance-maternité. Les résultats de l’analyse des médias seront soumis à des journalistes des trois régions linguistiques. Des interviews devraient fournir des conclusions sur la manière dont les journalistes interprètent les processus auxquels ils contribuent inconsciemment.
Signification Au plan empirique, l’étude permettra de mieux comprendre les différences régionales de la formation de l’identité politique ainsi que le rôle éventuel des médias dans ce processus, deux choses qui sont importantes pour la cohésion sociale de la Suisse multilingue. Dans une perspective théorique, l’étude fournira des indications sur le rapport entre la langue, d’une part, et la collectivité et l’identité politique et sociale de l’autre. Résultats Depuis les années 70, les votations fédérales se distinguent de plus en plus dans leurs résultats selon les régions linguistiques. Quel est le rôle des médias lorsque les différences dans les résultats de votation sont particulièrement frappantes ? L’étude menée par Ruth Hungerbühler avec une équipe de chercheurs des universités de Lugano et Fribourg, analyse les comptes-rendus des 25 dernières années dans la presse écrite et électronique concernant la „naturalisation facilitée de ressortissants étrangers » et « l'introduction d'une assurance-maternité ». Il en ressort que les médias de la Suisse allemande, française et italienne présentent les deux projets de façon différente à leurs publics. Ces projets de lois soumis plus d’une fois à une votation, ont été traités et ont reçu des explications en rapport avec les cultures politiques de la région respective. Les journalistes confrontés à ces résultats sont bien conscients de ces différences et estime qu’il est de leur devoir de manifester les sensibilités spécifiques à leur région linguistique. Or, il sont en faveur d’un échange intensifié avec leur collègues des autres régions linguistiques.
Dr. Ruth Hungerbühler Istituto Media e Giornalismo (IMeG), Università della Svizzera Italiana, Facoltà di Scienze della Comunicazione, Lugano +41 58 666 47 29 Ruth.Hungerbuhler@lu.unisi.ch
Documents:

 |
| Rapport final (en allemand) (549KB) |
|
26.02.2009 |
 |
|
ouvrir > |
 |
| Publications scientifiques dans le cadre du PNR 56 (158KB) |
|
03.11.2010 |
 |
|
ouvrir > |
 |
Retour
|